
На послематчевой пресс-конференции в "Лужниках", фактически закрывшей
европейский клубный сезон, тренер клубных чемпионов Европы сэр Алекс
Фергюсон охотно выложил все секреты, связанные с игрой его подопечных в
финале Лиги чемпионов. Он похвалил их за отлично выполненную работу, выразил
признательность фортуне и поддержал своего ученика Авраама Гранта.
Лига
чемпионов. Финал.
"Манчестер Юнайтед" — "Челси" — 1:1 Голы:
Роналду, 26 (1:0); Лэмпард, 45 (1:1).
Серия пенальти (6:5):
Тевес – 1:0 Баллак – 1:1 Кэррик – 2:1 Беллетти – 2:2 Роналду
– 2:2 (вратарь) Лэмпард – 2:3 Харгривз – 3:3 Э.Коул – 3:4 Нани –
4:4 Терри – 4:4 (мимо) Андерсон – 5:4 Калу – 5:5 Гиггз –
6:5 Анелька – 6:5 (вратарь)
"МЮ": ван дер Сар, Эвра, Харгривз,
Фердинанд, Браун (Андерсон, 120+5), Роналду, Руни (Нани, 101), Видич, Кэррик,
Скоулз (Гиггз, 88), Тевес.
"Челси": Чех, Э.Коул, Макелеле
(Беллетти, 120+5), Эссьен, Карвальо, Лэмпард, Д.Коул (Анелька, 98), Дрогба,
Баллак, Малуда (Калу, 93), Терри.
Удаление: Дрогба (116). —
Во-первых, нынешний успех — огромное счастье и огромная радость для меня, — не
скрывал эмоций наставник "красных дьяволов". — Победа всегда приятна, а в серии
пенальти — вдвойне. Это была уникальная игра, я запомню её надолго. Все мы очень
рады. Когда Криштиану Роналду не попал, я очень испугался, но, на наше счастье,
Джон Терри поскользнулся, и серия продолжилась, а потом мы победили благодаря
сейву Ван дер Сара. Первый тайм был очень интересным: мы забили, должны были
удвоить успех, но немного не повезло, и в добавленное время соперник счёт
сравнял. Во втором тайме небольшим преимуществом владел "Челси", поэтому я был
рад, что матч продолжился. В дополнительное время мы перехватили инициативу и
могли победить, но обе команды играли настолько хорошо, что только серия
пенальти могла нас рассудить. Думаю, что матч вышел на загляденье.
—
Вы сегодня так же переживали, как и в 1999-м? — В 1999-м выход в финал
был неожиданным, отчасти это была случайность. А в этом году мы шаг за шагом шли
к победе, и я лишь боялся, что если матч дойдёт до пенальти, то результат будет
зависеть не от мастерства, а от того, у кого крепче окажутся нервы. Мы не забили
и стояли у черты, но хорошо то, что хорошо кончается.
— Эта победа,
учитывая юбилей клуба и присутствие на матче Бобби Чарльтона, много для вас
значит? — Вчера я уже говорил, что мы чтим память наших "малышей".
Возможно, это нам и помогло. С другой стороны, у нас было за что бороться, и это
предопределило наш настрой. Думаю, удача не обманула нас, поэтому я сейчас и
улыбаюсь, сидя перед вами.
— Авраам Грант в своё время был вашим
учеником. Вы не удивились, что он появился словно из воздуха? — Элемент
неожиданности играет большую роль. Когда Грант пришёл в "Челси", он должен был
помогать Жозе Моуринью. На его долю пришлись не самый приятный период, но
сейчас, спустя время, мы можем сказать, что его заслуги перед клубом неоспоримы.
Да, у него были сложности, но он сделал самое важное — сохранил команду!
Конечно, его появление было сюрпризом, но если вы вспомните, и Моуринью появился
из ниоткуда. Даже я в своё время начинал с нуля.
— Вы раньше говорили
о том, что второй кубок чемпионов — знак качества. Что чувствуете сейчас, когда
его завоевали? — Чувствую гордость. Я очень горд, что мы смогли одержать
эту победу. О следующем сезоне пока не думаю, просто держу в голове. Эйфория
проходит быстро. Я завоевал достаточно трофеев, чтобы рассуждать об этом —
поверьте мне. В тот момент, когда Ван дер Сар отразил решающий пенальти, это
стало апогеем счастья. Но останавливаться на достигнутом нельзя — мы должны
работать дальше!
— Вы просили Уэйна Руни играть ближе к защите —
почему? — Это была тактическая задумка. Я хотел заблокировать атаку
"Челси", для чего нужно было разрушить их игру в центре поля. Считаю, что мне
удалось это сделать. Во втором тайме "аристократы" перехватили инициативу, и нам
пришлось трудно, но мы вовремя отреагировали.
— Почему вы заменили
Скоулза? — Вы видели, что он получил удар по лицу. Не исключено, что
сломал нос. Я рад, что Пол смог продолжить игру, но во втором тайме у него
появились проблемы с физической формой, и я был вынужден заменить его на Гиггза.
Но Скоулз и Гиггз не случайно носят свои фамилии — они умеют собраться, умеют
себя вести, они знают, что такое "Манчестер Юнайтед". Я могу ими только
гордиться.
— Что вы говорили Любошу Михелу перед началом второго
тайма? — В первом тайме на поле возникла определённая напряжённость. Так
что я просто поговорил с ним, сказал, что доверяю ему.
— Криштиану
Роналду после окончания матча сильно переживал и даже плакал. Что вы можете
сказать о его игре? — Он провёл отличный сезон. Его работоспособность и
голы известны всем, а пенальти — это совсем другая история. Я думаю, он сыграл
прекрасно - как только он получал мяч, у ворот "Челси" становилось
жарко.
— Знаете, откуда взять мотивацию на следующий сезон?
 Холод?
Всё в порядке! В бытность игроком я играл в ещё более некомфортных условиях.  — Когда вы что-то выигрываете, вам нужно чем-то утолять свой
голод. Поэтому, думаю, в следующем сезоне с мотивацией у нас всё будет впорядке!
Нам есть что улучшать, мы далеко не совершенны. Кстати говоря, Гиггз и Скоулз
планируют завершить карьеру, поэтому нам нужно подготовить для них достойную
замену.
— Вы и ваш соперник, два английских клуба, показали отличную
игру. На ваш взгляд, действительно ли можно гордиться английским футболом, её
премьер-лигой и тем, какие матчи проходят между британскими командами? —
Да, вне сомнений. За последние два-три года премьер-лига серьёзно усилилась. Что
же касается данной игры, я знал, что матч будет интересным, но не думал, что он
будет настолько напряжённым. Я видел много финалов, но не всегда они были такими
содержательными из-за некоторого давления и напряжённости.
— Сложно
было играть под таким дождём при таком холоде? — Всё в порядке. В
бытность игроком я играл в ещё более некомфортных условиях. |